Mir ist es jetzt schon des Oefteren passiert, und dies besonders bei der Arbeit, dass ich gefragt werde, ob ich Franzoesin waere. Man muss wissen, dass mir das ausserhalb von Sizilien noch nie passiert ist und ich verstehe auch nicht ganz, wie man darauf kommt. Meine Freunde hier sagen, ich waere durch und durch deutsch, im Verhalten, Auftreten. Vielleicht liegt es ja daran, dass es ein stereotypes Bild der Deutschen gibt, welches merkmale wie blaue Augen, blonde Haare und helle Haut beinhaltet. Damit kann ich nicht dienen und bin auch nicht traurig drueber...Der Eindruck koennte sich in Zukunft noch verstaerken, denn ich arbeite auf die Frisur von Amèlie hin.
Den senaste tiden har det hänt ganska ofta, särskilt på jobbet, att jag blir tillfrågade om jag är franska. Detta har aldrig hänt utanför Sicilien och jag vet inte riktigt hur folk kommer på det. Mina vänner här säger att jag är tysk rakt igenom, mitt beteende, utseende osv. Kanske beror detta på att det finns en stereotyp av tyskarna: alla har blåa ögon, blont hår och ljus hy. Men jag ska inte tjata och jag är inte ledsen över det ... Intrycket kan förstärkas i framtiden, eftersom jag vill ha frisyren som Amelie.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen